Este artigo está no link:
ou procure no site novo pelo mesmo titulo.
Hoje
pretendo que revisemos nosso conhecimento de português aplicado à Bíblia.
Trataremos sobre uma expressão que, às vezes, gera uma certa confusão até mesmo
teológica, mas que é simples de explicar. Qual é a maneira certa de dizer? EM O
nome de Jesus, NO nome de Jesus ou EM nome de Jesus? Na Bíblia Sagrada
encontramos as três formas. Confira.
1.“Pela
fé EM O NOME de Jesus, é que esse mesmo nome fortaleceu a este homem que agora
vedes” (At 3.16 – versão Revista e Atualizada).
2.Pela fé
NO NOME de Jesus, o Nome curou este homem que vocês veem e conhecem. A fé que
vem por meio dele lhe deu esta saúde perfeita, como todos podem ver. (At 3.16 –
versão Nova Versão Internacional).
3.“Pedro,
porém, lhe disse: Não possuo nem prata nem ouro, mas o que tenho, isso te dou:
EM NOME de Jesus Cristo, o Nazareno, anda!” (At 3.6 – versão Revista e
Corrigida).
Observe
que todas as três expressões – EM O NOME de Jesus, NO NOME de Jesus e EM NOME
de Jesus – encontram-se nas diferentes traduções da Bíblia Sagrada. Contudo,
lembrando apenas o aspecto da linguagem, é necessário observar que as duas
últimas estão de acordo com a norma padrão atual, e a primeira – EM O NOME –
pertence a uma forma de linguagem que, de um modo geral, não é comum aos
gramáticos atualmente.
Uma
consequência dessa dúvida é que alguns irmãos imaginam que se não falarem a
Satanás “Saia, EM O NOME de Jesus” ele não sai. Sem fundamento. Leia Atos
16.18: “Isto se repetia por muitos dias. Então, Paulo, já indignado,
voltando-se, disse ao espírito: EM NOME de Jesus Cristo, eu te mando: retira-te
dela. E ele, na mesma hora, saiu” (Revista e Corrigida). Portanto, já podemos
concluir que o não entendimento da expressão é apenas mais uma das artimanhas
de Satanás, tentando, como fez com Adão e Eva, nos enganar utilizando-se da
palavra. Todavia, o argumento dele é muito fraco.
A ordem
para Satanás sair pode ser dada “em o nome”, “no nome” e “em nome” de Jesus,
com sotaque carioca, paulista, mineiro, etc, em alemão, inglês, japonês,
javanês, indiano, mandarim, etc. Ou seja, em qualquer língua ou dialeto,
Satanás tem que obedecer, desde que aquele que está expulsando esteja em
comunhão e confiante no Senhor Jesus. E é bom lembrar também que em certas línguas
não existe o artigo “o” e, em outras, que são chamadas ágrafas, só existem na
fala, não têm escrita, gramática e nem dicionário. Em todas essas também é
possível expulsarmos Satanás em nome de Jesus.
Pelo que
se vê, Satanás quer mesmo é nos confundir, então, não caia nessa conversa.
Aliás, ele é o culpado de estarmos no meio dessa babel de línguas. Mas graças a
Deus por Jesus que veio para restaurar a nossa palavra, a fim de que ela surta
efeito contra o inimigo das nossas almas. Que ele se vá “em o nome”, “no nome”
e “em nome” de Jesus.
Pr.
Atilano Muradas e Pr. Lúcio Barreto (pai)
Fonte: Jornal Atos Hoje
Paz e Graça!
ResponderExcluirPost interessante!!!
Gostaria que entra-se em contato pois tenho parentes idosos que precisam de ser salvos. .
Em nome do Senhor e Cristo, Jesus Cristo.
Amém...
Lucas
Whatsapp
31989112050
Lucasbhtemg@hotmail.com