“O Domicílio da Morte. O Antigo Testamento chama de sheol (hebraico) e Hades (grego) o lugar para onde vão as pessoas quando morrem. Nas Escrituras, sheol normalmente significa apenas sepultura. O significado de Hades é similar ao de sheol” (Nisto Cremos, p. 458).
Refutação: As palavras próprias para sepultura em hebraico são ‘keber’ que aparece em Gn. 23.4; Jz. 16.31; Êx. 14.11; Nm. 19.16 e ‘K’boorah’ que também é a mesma palavra para sepultura, sepulcro, e aparece em Gn. 35.20; Dt. 34.6; Gn. 47.30; ISm. 10.2 entre outros textos; “taphos” (grego) é sepulcro em português em Mt. 23.27; 27.64. Mnema (túmulo) em Mc. 5.2-3; Lc. 23.53; At. 2.29; 7.16; Ap. 11.9. Mnemeion (grego) túmulo em português, em Mt. 28.8; Jo. 5.28-29; Mt. 8.28; Lc. 11.44; Jo. 19.41.
Assim, sepulcro, sepultura, túmulo é o lugar do corpo (soma, no grego).
- SEOL aparece 66 vezes no Antigo Testamento:
“As Sessenta e Seis Ocorrências de Seol – Seol ocorre 66 vezes na Tradução do Novo Mundo das Escrituras Hebraicas, a saber,
